Las 5 frases coloquiales en ingles que vas a descubrir en este post son frases que usualmente se encuentran en conversaciones entre amig@s.
Sin embargo, esto no quiere decir que su uso este limitado a estas situaciones. Por el contrario, puedes usarlas en muchas otras situaciones.
Lo cierto es que solemos ser muy pasionales y exagerar a la hora de discutir con nuestros amigos. Especialmente cuando sentimos que ese amigo tan apreciado nos ha engañado o traicionado.
Así, una discusión entre dos amigas que termina en un acuerdo y reconciliación puede ser un contexto muy bueno para entender mejor estas expresiones coloquiales en ingles. Y es por esto que decidimos compartirlas de esta manera en el segundo episodio del podcast.
Ahora, sin más preámbulo, aquí tienes las 5 frases coloquiales en ingles explicadas al detalle.
Frases coloquiales en ingles explicadas
Encuentra aquí 5 frases coloquiales en inglés explicadas al detalle y que puedes usar en una discusión con tus mejores amigos y muchas otras situaciones más.
Antes de darte la explicación de las frases coloquiales en ingles, quiero dejarte esta nota para decirte que, generalmente, las frases o expresiones coloquiales en ingles son conocidas como idioms.
Sin embargo, como la misión de Todo Sobre Inglés es darte cada vez más recursos para que domines el idioma, en esta explicación encontrarás también un "phrasal verb" o verbo frasal.
Recuerda que estos son verbos generalmente formados por dos palabras (un verbo y un complemento que generalmente es una preposición).
Ahora sí, vamos a las expresiones.
Frase coloquial 1: a big deal
Esta frase se utiliza en la conversación del podcast de la siguiente manera:
- I didn't think it would be a big deal.
Veamos ahora que significa.
¿Qué significa a big deal?
Este es un idiom que se utiliza para indicar que algo es importante (oración afirmativa) o insignificante (oración negativa).
También puede ser usado para demostrar desprecio. En este caso se usa solo la frase "big deal" como respuesta a una afirmación. Aquí te dejo un ejemplo:
- I'll give you $1 extra for your effort, he said. Big deal, she thought.
Frase coloquial 2: two peas in a pod
Esta frase se utiliza en la conversación del podcast de la siguiente manera:
- We're two peas in a pod, remember?
Veamos ahora que significa.
¿Qué significa two peas in a pod?
Two peas in a pod es un idiom que se utiliza para indicar que dos personas son muy parecidas, especialmente en las cosas que más les gustan.
Es decir, cuando dos amig@s (o dos personas en general) son "two peas in a pod" es porque comparten muchos gustos y pasiones.
Aquí te dejo otros ejemplos:
- My sister and I are two peas on a pod when it comes sports. We both love Formula 1.
- My wife and I love eating pizza. We surely are two peas on a pod.
Frase coloquial 3: bite the bullet
Esta frase la encuentras en el podcast varias veces. Una de ellas en la oración:
- I need to bite the bullet and be more considerate of your feelings.
Veamos su significado.
¿Qué significa bite the bullet?
Este es otro idiom y al utilizarlo estamos diciendo que haremos algo, dejaremos de posponerlo o no dudaremos más si hacerlo o no a pesar de que sea difícil o nos cause alguna molestia hacerlo.
Es decir, la persona que la usa en la conversación se está comprometiendo a no olvidarse que los sentimientos de su amiga son importantes a la hora de tomar sus decisiones.
Aquí te dejo otro ejemplo:
- I have to bite the bullet and organize my bedroom.
Frase coloquial 4: to have each other's back
"To have each other's back" se encuentra en el podcast en la siguiente oración:
- I just want us to have each other's back.
Pero, ¿qué significa?
¿Qué significa to have each other's back?
Este idiom, que también se puede expresar como "to have someone's back", se refiere a cuidarle las espaldas a alguien. Es decir, darle todo el apoyo que sea necesario a esa persona.
En otras palabras, cuando decimos "to have each other's back" estamos diciendo "cuidarnos las espaldas mutuamente". Y cuando decimos "to have someone's back" nos referimos a cuidarle la espalda a alguien en específico.
Aquí te dejo otro ejemplo:
- Don't worry about your English learning process. We have your back here at TSI.
Nota: puede que en algún momento encuentres algo como "I've got your back". En este caso el significado es diferente, solo que en vez de usar el verbo have, están usando have got. Puedes aprender más sobre la diferencia entre have y have got aquí. Otra forma de usar esta expresión coloquial en inglés sería utilizando solo el "got". Por ejemplo, I got your back.
Frase coloquial 5: to drift apart
"To drift apart" o "to be drifting apart" se encuentra en el podcast en la siguiente oración:
- It's just been feeling like we're drifting apart lately, and it worries me..
Veamos qué significa.
¿Qué significa to drift apart?
Este es el phrasal verb que te prometí y significa que dos o más personas se están alejando poco a poco, siendo cada vez menos íntimos o amigables entre sí.
Aquí te dejo otro ejemplo:
- It is sad to see them drifting apart. They make such a good couple that I thought they would get married.
Palabras finales sobre las frases coloquiales en ingles
Por supuesto, existen muchas otras expresiones y frases coloquiales en ingles para estos y otros contextos. Por ahora aprende bien estas y ponlas en práctica. Y si tienes alguna otra expresión que conozcas o que ten genere dudas, compártela en los comentarios.
Muy pronto estaremos compartiendo más expresiones como estas. Recuerda, we have your back! 😉
Te recomiendo:
- Escuchar el podcast
- Grabarte diciendo estas y otras frases que quieras aprender
- Volver a escuchar para comparar y confirmar que las estas pronunciando bien.
Por supuesto, no te olvides de compartir con tus amig@s y familiares para que también aprendan. Así luego podrán también practicar teniendo conversaciones y having each other's back!
Escucha el Podcast
"A Moment with TSI" es un podcast creado para ayudarte a crear tu experiencia de inmersión lingüística.
Deja una respuesta